Add parallel Print Page Options

But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified.[a] He has been raised![b] He is not here. Look, there is the place where they laid him. But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you.” Then[c] they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them.[d] And they said nothing to anyone, because they were afraid.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:6 sn See the note on Crucify in 15:13.
  2. Mark 16:6 tn The verb here is passive (ἠγέρθη, ēgerthē). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.
  3. Mark 16:8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  4. Mark 16:8 tn Grk “trembling and bewilderment began to grip them.”